Términos y condiciones generales e información al cliente

Actualización: Bremen, 28 de octubre de 2015

Nuestros términos y condiciones generales y de envío de forma detallada.

  1. Ámbito de aplicación y celebración del contrato
  2. Política de devoluciones o desistimiento
  3. Gastos de envío y entrega
  4. Derecho de responsabilidad por defectos: garantías posventa
  5. Pedidos, ofertas y precios
  6. Reserva de entrega
  7. Pago, vencimiento, impago
  8. Compensación y retención
  9. Reserva de propiedad
  10. Jurisdicción
  11. Protección de datos
  12. Validez jurídica
  13. Exención de responsabilidad
  14. Exención de responsabilidad por enlaces externos
  15. Identificación del proveedor

1. Ámbito de aplicación y celebración del contrato

Condiciones y términos generales para clientes particulares. El idioma del contrato es el alemán. La presentación de los productos en nuestras páginas web, en el catálogo impreso o en folletos no constituye una oferta jurídicamente vinculante, sino únicamente un catálogo no vinculante de la gama de productos. En nuestras tiendas online, el pedido vinculante de los productos contenidos en la cesta de compra se realiza pulsando el botón "comprar ahora". La confirmación automática de la recepción del pedido tiene lugar inmediatamente después de haberlo efectuado. Si realiza un pedido por correo electrónico, por fax, por teléfono, por correo postal o a través de nuestras páginas web, el contrato de compraventa no se formalizará hasta que le enviemos por separado la confirmación del pedido o el correo electrónico en el que le notifiquemos el envío de la mercancía o, a más tardar, en el momento de la entrega de la mercancía.

2. Política de devoluciones o desistimiento

2.1 Derecho de desistimiento:

Tiene derecho a rescindir este contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento es de catorce días (14) a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, tenga o haya tomado posesión de la mercancía.
Para ejercer su derecho de desistimiento, debe informarnos a SVB-Spezialversand GmbH, Gelsenkirchener Str. 25-27, D-28199 Bremen, Alemania; por fax: (+49) 421 5729040 o por correo electrónico a retoure@svb.de mediante una declaración explícita (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, un fax o un correo electrónico) de su decisión de rescindir el contrato. Aunque no es obligatorio, puede utilizar para tal fin nuestro formulario de desistimiento. Puede rellenar y enviar el modelo de formulario de desistimiento u otra declaración explícita por vía electrónica en nuestra página web: www.svb.de. Si hace uso del formulario, le enviaremos inmediatamente una confirmación de la recepción de dicho desistimiento (por ejemplo, por correo electrónico).

Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con enviar la notificación indicando que desea ejercer el derecho de desistimiento antes de que expire el plazo estipulado.


2.2 Consecuencias del desistimiento:

En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de envío diferente a la modalidad menos costosa de envío estándar que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato.

Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso. Podremos retener el reembolso hasta haber recibido nuevamente la mercancía, o hasta que usted haya presentado una prueba de la devolución de esta, según qué condición se cumpla primero.

Debe devolvernos la mercancía sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar, en el plazo de 14 días a partir del día en que nos informe de su decisión de desistir de este contrato. Se considerará cumplido el plazo si efectúa la devolución de la mercancía antes de que haya concluido el plazo de 14 días. Correremos con los gastos directos de devolución de la mercancía (solo se aplica a envíos nacionales y se refiere al envío estándar). Para envíos internacionales, usted deberá asumir el coste directo de la devolución de la mercancía.

Solo usted será responsable de la disminución de valor de la mercancía resultante de una manipulación innecesaria de la misma para establecer su estado, características y funcionamiento.

Excepciones al derecho de desistimiento:

Los Estados miembros no incluirán el derecho de desistimiento contemplado en los artículos 9 a 15 en los contratos a distancia y que se refieran a:

  • Suministro de mercancías que no están prefabricadas y para cuya fabricación es decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que están claramente adaptadas a las necesidades personales del consumidor (como cabos, cadenas, cables, empalmes, cortes de madera, mangueras, cintas, placas, juntas, revestimientos de cubierta, tuberías, rieles, documentos, cables y otros).
  • Suministro de mercancías que pueden deteriorarse rápidamente o cuya fecha de caducidad se superaría rápidamente.
  • Suministro de mercancías precintadas que no son aptas para ser devueltas por razones de protección de la salud o de higiene si su precinto ha sido retirado después de la entrega.
  • El suministro de mercancías que después de su entrega y teniendo en cuenta su naturaleza se hayan mezclado de forma inseparable con otras mercancías.
  • Suministro de grabaciones sonoras o de vídeo o de programas informáticos en un paquete precintado si el precinto se ha retirado después de la entrega.

Formulario de desistimiento

Aquí puede descargar el formulario de desistimiento en formato PDF (aprox. 140 KB)

Precaución: para utilizar la función de campo de formulario, guarde la hoja de datos y ábrala con Adobe Reader. En otros programas es posible que la visualización no sea la correcta.

3. Gastos de envío y entrega

3.1 Envío dentro de Alemania
La tarifa plana de envío para artículos que pueden enviarse por correo postal dentro de Alemania es de 6,95 EUR. También puede elegir diferentes métodos de envío y pago (por ejemplo, entrega en día sábado, envío exprés, UPS u otros) si generalmente podemos acceder a estos servicios. Se le cobrarán los gastos adicionales ocasionados por ello. Estos costes adicionales también se aplicarán si hace uso de su derecho de desistimiento de 14 días. Para artículos que no son aptos para el envío por correo postal o para los que se requieren métodos de envío especiales (mercancías voluminosas, baterías y otros), se cobrarán gastos de envío adicionales. Cualquier daño que pueda producirse durante el transporte está asegurado por nosotros.

3.2 Envío dentro de la UE
Únicamente se le cobrarán los gastos de transporte reales en los que haya incurrido, incluido el embalaje. Cualquier daño que se produzca durante el transporte estará asegurado por nosotros. Los gastos de devolución correrán por su cuenta.

Atención: para los envíos a las Islas Canarias pueden aplicarse cargos aduaneros o fiscales adicionales. Estos deben ser asumidos por el beneficiario. Por favor, consulte con las autoridades locales competentes.

3.3 Envío internacional fuera de la UE
El equipo de SVB acepta pedidos de todo el mundo y los envía a lugares y puertos remotos si nos facilita una dirección de entrega clara. El cálculo se realiza sin IVA. Aquí también tiene la opción de utilizar servicios adicionales en cualquier momento. Si hace uso de su derecho de desistimiento de 14 días, también deberá asumir los gastos ocasionados. Cualquier daño que se produzca durante el transporte estará asegurado por nosotros. Advertimos expresamente que pueden producirse costes adicionales de aduana, impuestos, tasas de importación, tasas de almacenamiento, tarifas de conversión, diferencias de cambio u otros costes sobre los que SVB no tiene influencia, que no podemos estimar ni determinar de antemano y que, en cualquier caso, son responsabilidad del beneficiario y deben ser asumidos por él. Los gastos de devolución correrán por su cuenta.

Las aduanas pueden abrir y registrar los paquetes para inspeccionarlos; no tenemos ninguna influencia al respecto. Para más información sobre costes, plazos de trámites de aduana, etc., póngase en contacto con las autoridades de aduana de su localidad. Las autoridades aduaneras de algunos países exigen que el importador/consignatario de una mercancía presente una prueba especial de identificación antes de autorizar la liberación de un envío. Como importador/consignatario de las mercancías, es posible que se le pida que facilite un número de identificación, por ejemplo, el número de identificación nacional, el CPF o el número de identificación fiscal. SVB no está obligado a expedirle a usted, como comprador, ni a la aduana una declaración de proveedor o una declaración de proveedor a largo plazo y/o una declaración de exportación, ni a obtenerla de sus propios proveedores anteriores.

Asimismo, le indicamos que no tenemos influencia alguna sobre la duración de la entrega por parte de las empresas de expedición y transporte y que no podemos garantizar un seguimiento exacto y continuo del paquete. Tenga en cuenta que los envíos internacionales a determinados países están sujetos a restricciones de entrega y que no todos los artículos pueden enviarse a todos los países. Usted es responsable de garantizar que el producto pueda ser importado legalmente al país de destino. Además, en el caso de envíos aéreos y marítimos, es posible que no se incluya un servicio puerta a puerta y que tenga que recoger la mercancía en el aeropuerto o puerto correspondiente. No nos hacemos responsables de otros gastos de transporte o desplazamiento adicionales.

Los productos que SVB envía a Alemania o a otros países europeos están sujetos, por supuesto, al IVA. Si estas mercancías se exportan posteriormente a PAÍSES NO pertenecientes a la UE, NO es posible por nuestra parte la devolución del IVA de acuerdo con el artículo 7132 (3) de UStG. Agradecemos su comprensión.

Puede consultar nuestros gastos de envío de un vistazo aquí »

4. Derecho de responsabilidad por defectos: garantías posventa

Todos los artículos de nuestra tienda online están sujetos a los derechos legales de garantía de los que usted se beneficia.
En caso de que los artículos entregados presenten defectos evidentes de material o de fabricación, entre los que se incluyen también los daños causados durante el transporte, le rogamos que nos los comunique inmediatamente a nosotros o al servicio de paquetería que realizó la entrega. Sin embargo, la omisión de este aviso no tiene consecuencias para sus reclamaciones legales. Si un artículo es entregado por una empresa de transporte y el embalaje y/o el artículo está dañado, por favor reclame inmediatamente al conductor de la empresa de transporte. Haga que se lo confirmen por escrito. Para todos los defectos del artículo adquirido (bienes nuevos) que se produzcan durante el período de garantía legal de 24 meses para bienes nuevos, 12 meses para bienes usados, se aplicarán las reclamaciones legales de cumplimiento posterior, ya sea mediante reparación (rectificación) o sustitución (suministro posterior). Si el esfuerzo es manifiestamente desproporcionado en relación con su interés en el cumplimiento, podremos denegar el cumplimiento posterior. Incluso si no es posible el cumplimiento posterior.

Quedan excluidos de la garantía los daños debidos al desgaste natural, al uso inadecuado y a la falta o mal mantenimiento. Queda excluida cualquier responsabilidad adicional, en particular en relación con posibles daños consecuentes, así como reclamaciones por daños y perjuicios de cualquier tipo que excedan el valor de la pieza suministrada. Las reclamaciones y discrepancias no eximen de la obligación de pago. En caso contrario, se aplicarán las disposiciones legales en materia de garantía. Para las reparaciones de pago (contratos de servicios), se aplica una garantía limitada de doce meses a los componentes reparados.

5. Pedidos, ofertas y precios

La aceptación, ejecución y entrega de todos los pedidos se realiza exclusivamente sobre la base de estos términos y condiciones. Todas las ofertas están siempre sujetas a confirmación y nos reservamos el derecho de venta previa para los artículos ofrecidos en stock y las posibilidades de entrega. El fabricante se reserva el derecho a introducir modificaciones en la construcción, la forma y el diseño.

5.1 Precios
Todos los precios se indican en euros, incluido el impuesto sobre el valor añadido (IVA), más los gastos de envío o franqueo. Para envíos fuera de la UE, no se cobrará IVA.

6. Reserva de entrega

La empresa SVB-Spezialversand für Yacht- und Bootszubehör GmbH se reserva el derecho a no prestar el servicio prometido si tras la celebración del contrato resulta que la mercancía no está disponible, aunque se haya celebrado una transacción de compromiso correspondiente. En tal caso, se informará inmediatamente al cliente. Cualquier servicio o pago ya efectuado se reembolsará inmediatamente. Quedan excluidas otras reclamaciones contra la empresa SVB-Specialverand für Yacht- und Bootszubehör GmbH. Entregaremos hasta agotar existencias.

No hay derecho a entrega si no nos es posible conseguir este artículo.

7. Pago, vencimiento, impago

El pago de la mercancía puede realizarse mediante domiciliación bancaria, contra reembolso, factura, PayPal, pago por adelantado o tarjeta de crédito. SVB se reserva el derecho de excluir ciertos métodos de pago en casos concretos. El pago mediante el envío de efectivo o cheques no es posible. Excluimos cualquier responsabilidad en caso de pérdida. En caso de pago por factura, usted se compromete a realizar el pago del importe de la factura en un plazo de 8 días a partir de la recepción de la mercancía. Posteriormente, tenemos derecho a cobrarle intereses de acuerdo con las disposiciones legales. La deducción de descuento no es posible. En caso de pago por domiciliación bancaria o tarjeta de crédito, el débito se efectuará en el momento del envío de la mercancía. En caso de pago contra reembolso, cobramos una tarifa de contra reembolso adicional de 3,50 EUR. En caso de que no se paguen los recibos domiciliados, cobraremos las comisiones y gastos correspondientes.

8. Compensación y retención

La compensación con contrademandas solo le corresponde si sus contrademandas están legalmente establecidas o son indiscutibles.

9. Reserva de propiedad

La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se haya efectuado el pago completo.

9.1 Cláusula de cuenta corriente / saldo (cláusula de obligación comercial)
El vendedor se reserva la propiedad de los bienes hasta que se hayan liquidado todos los créditos del vendedor contra el comprador derivados de la relación comercial, incluidos los créditos futuros derivados de contratos celebrados simultánea o posteriormente. Esto también se aplicará si los créditos individuales o todos los créditos del vendedor se han incluido en una factura actual y el saldo se ha deducido y reconocido.

9.2 Reserva de propiedad ampliada en caso de reventa con cláusula de cesión anticipada
El comprador solo tiene derecho a revender la mercancía reservada en el curso ordinario de los negocios si por la presente cede al vendedor todos los créditos que le correspondan por la reventa frente a compradores o frente a terceros. Si las mercancías sujetas a reserva de dominio se venden sin procesar o tras su procesamiento o combinación con objetos que son propiedad exclusiva del comprador, este cederá al vendedor el importe total de los créditos derivados de la reventa. Si la mercancía sujeta a reserva de dominio es vendida por el comprador tras su procesamiento/combinación junto con mercancía que no pertenezca al vendedor, el comprador cederá los créditos derivados de la reventa por el importe del valor de la mercancía sujeta a reserva de dominio con todos los derechos accesorios y prioritarios sobre el resto. El vendedor acepta dicha cesión. La parte contratante seguirá estando autorizada a cobrar estos créditos incluso después de la cesión. Esto no afectará al derecho del vendedor a cobrar los créditos por sí mismo; no obstante, el vendedor se compromete a no cobrar los créditos mientras el comprador cumpla debidamente sus obligaciones de pago y de otro tipo. El vendedor puede exigir que el comprador le informe de los créditos cedidos y sus deudores, facilite toda la información necesaria para el cobro, facilite los documentos correspondientes y comunique al deudor de la cesión.

9.3 Reserva de dominio ampliada con cláusula de procesamiento
Cualquier tratamiento o transformación de las mercancías sujetas a reserva de propiedad se lleva a cabo por el comprador para el vendedor sin que se deriven obligaciones para este último. En caso de procesamiento, conexión, combinación o mezcla de la mercancía reservada con otras mercancías que no pertenezcan al vendedor, este tendrá derecho a la cuota de copropiedad resultante en el nuevo artículo en la proporción del valor de la mercancía reservada con respecto a la mercancía procesada en el momento del procesamiento, conexión, combinación o mezcla. Si el comprador adquiere la propiedad exclusiva del nuevo artículo, las partes contratantes acuerdan que el comprador concederá al vendedor la copropiedad del nuevo artículo en proporción al valor de la mercancía procesada o conectada, combinada o mezclada sujeta a reserva de dominio y la custodiará para el vendedor a título gratuito.

10. Ley aplicable

10.1
Para todas las transacciones legales u otras relaciones jurídicas con nosotros se aplicará la legislación de la República Federal de Alemania. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG) ni ningún otro acuerdo intergubernamental. En el caso de contratos cuyo objeto no pueda atribuirse a la actividad profesional o comercial del beneficiario (contrato con el consumidor), esta ley será aplicable solo en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del Estado en el que el consumidor tenga su residencia habitual.

10.2
En las transacciones comerciales con comerciantes, empresas y personas jurídicas de derecho público, se acuerda como jurisdicción para todos los litigios el domicilio social del SVB (Bremen). En este caso, también tenemos derecho a demandar en el domicilio del cliente.

10.3
La Comisión Europea proporciona una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios. Esto ofrece a los consumidores la oportunidad de resolver litigios relacionados con un pedido en línea sin tener que acudir a los tribunales. Nos esforzaremos por resolver amistosamente cualquier litigio derivado de nuestro contrato. Asimismo, no estamos obligados a participar en un procedimiento de conciliación y, lamentablemente, no podemos ofrecerle participar en un procedimiento de este tipo. Nuestra dirección de correo electrónico: solution@svb.de

11. Protección de datos

El contrato se celebra con el consentimiento de nuestra política de protección de datos SVB, a la que puede acceder aquí. Puede consultar nuestra política de protección de datos en cualquier momento a través del pie de página, imprimirla o guardarla en formato PDF. Infórmese aquí sobre la protección de datos.

Teflon® es una marca registrada de DuPont.

12. Validez jurídica

En el caso de que algunos o algunas partes de los términos y condiciones comerciales y de entrega anteriormente mencionados fueran parcial o totalmente inválidos, se aplicará la intención presunta y los demás términos y condiciones anteriormente mencionados no se verán afectados por ello y mantendrán su validez.

13. Exención de responsabilidad

Nuestra responsabilidad más allá de los términos y condiciones comerciales y de entrega mencionados anteriormente se regirá exclusivamente por los acuerdos realizados en las secciones anteriores. Quedan excluidas todas las reclamaciones no concedidas expresamente en el mismo, incluidas las de indemnización por daños y perjuicios, por cualquier motivo legal, incluido el incumplimiento de obligaciones contractuales accesorias, obligaciones precontractuales y actos ilícitos. Esto no se aplicará en la medida en que la responsabilidad sea obligatoria en caso de dolo o negligencia grave o sobre la base de disposiciones legales. Con la publicación de nuevas listas de precios y catálogos, todos los documentos antiguos pierden su validez.

A SVB Spezialversand für Yacht- & Bootszubehör GmbH, Bremen, le corresponden sin excepción todos los derechos sobre el contenido, texto, gráficos y diseño de nuestro catálogo, folletos y las páginas web que gestionamos. Cualquier forma de reproducción y distribución requiere el consentimiento por escrito de SVB. Por lo demás, se aplican las disposiciones alemanas sobre derechos de autor (UrhG).

14. Exención de responsabilidad por enlaces externos

La empresa SVB Spezialversand für Yacht- und Bootszubehör GmbH remite en sus páginas con enlaces a otras páginas en Internet. Para todos estos enlaces se aplica lo siguiente: SVB Spezialversand für Yacht- und Bootszubehör GmbH declara expresamente que no tiene influencia alguna sobre el diseño y el contenido de las páginas enlazadas. Por lo tanto, por la presente nos distanciamos expresamente de todos los contenidos de todas las páginas de terceros enlazadas en www.svb.de y no asumimos estos contenidos como propios. Esta declaración se aplica a todos los enlaces mostrados y a todos los contenidos de las páginas a las que conducen los enlaces

15. Identificación del proveedor

SVB-Spezialversand für Yacht- und Bootszubehör GmbH
Gelsenkirchener Str. 25
D - 28199 Bremen
Teléfono: (+49) 421 572900
Fax: (+49) 421 5729040
Correo electrónico: info@svb.de
Director ejecutivo: Thomas Stamann
Registrado en el Tribunal de Distrito de Bremen, HGB 18253
Núm. de identificación fiscal: DE 812591201
Núm. directiva WEEE: DE 64170317

Bremen, 28 de octubre de 2015