Leider fällt er gefüllt, nach kürzerer oder längerer Zeit zusammen. Material-Ermüdung ist nicht sichtbar . Besonders ärgerlich, wenn man innen das Boot gesäubert hat, und einem dann plötzlich die ganze Drecksuppen im Schwall entgegenkommt.
Lamentablemente ya roto después de una temporada. Rasgado en la parte inferior, entre el anillo de plástico y la lámina, dejándolo inutilizable. También se ha caído varias veces al agua porque se le ha soltado el mango.
Habe das Produkt heute getestet und direkt bei der ersten Benutzung ist der Henkel raus gerutscht und der Eimer ist runter gefallen. Dabei ist dann direkt der Plastikring geplatzt und der Eimer ist nun undicht.
Also bei uns steht er auch voll nicht von alleine der Falteimer. Leider hat nach dem ersten Einsatz der Bügel zu rosten begonnen. Ja, superplatzsparend!
Dommage que les dimensions notées sur le site de SVB soient totalement fantaisistes, hauteur et largeur fausses. Donc produit inutile car était prévu pour un usage spécifique. Zéro pointé pour le site, par contre le produit semble correct.
Le puse una cuerda para sacar agua; cuando traté de levantar el balde de nuevo, la manija se soltó, el balde no estaba lo suficientemente estable para tales propósitos.
Beim ersten Gebrauch Henkel abgerissen und Eimer ins Wasser gefallen
Eso fue una decepción, en el verdadero sentido de la palabra. Una vez que se llenó de agua y se levantó con un pequeño balanceo, la manija de un lado se arrancó de su fijación y el cubo cayó en una curva hacia el mar Báltico. No se puede reparar: el plástico ahora está roto. El cubo de silicona es claramente mucho mejor. Desafortunadamente un poco más difícil.